ဗမာနဲ့​ ြမန်မာ အေပါ် ဘာသာ​​ေဗဒနဲ့​ စာ​ေပ​ပညာရှင်​ေတွ အြမင်

ဗမာနဲ့​ ြမန်မာ မှာ ဘယ်စကား​က ြပည်မ​ေန လူမျိုး​ကို ကိုယ်စား​ြပုြပီး​၊​ ဘယ်စကား​က တိုင်း​ရင်း​သား​ အား​လံုး​ပါဝင်တဲ့​ တနိုင်ငံလံုး​ကို ကိုယ်စား​ြပုသင့်​ပါသလဲ။ ဘာသာ​ေဗဒနဲ့​ စာ​ေပပညာရှင်​ေတွ ြဖစ်ြကတဲ့​ ဆရာ​ေမာင်သာနိုး​၊​ ဆရာ ဦး​ေစာထွန်း​တို့​နဲ့​ ​ေဆွး​ေနွး​ထား​ပါတယ်။

(အသံြဖင့်နားဆင်ရန်)

ကဲ…ပထမဆံုး​​ေတာ့​သမိုင်း​ဝင်​ေတး​သီချင်း​တပုဒ်ကိုနား​ဆင်ြကည့​်ြကပါစို့​။

​ေနာင်ဥဒါန်း​×××ဘယ်မ​ေြပစရာ××× ရာဇဝင်တင်ထား​××× မျိုး​ရိုး​ နွယ်သာ×××ကမ္ဘာတခွင်မှာြဖင့်​ ××× ဗမာထင်ရှား​ ××× ဒို့​​ေခတ်တွင်မှ××× ညံ့​ြက ​ေတာ့​မှာလား​ဒို့​ဗဗာ-ဒို့​ဗမာ ××× မဟုတ်​ေလသလား​××× (ဒို့​ဗမာ-ငါတို့​ ဗမာ) ၂×× (ဒါ-ငါတို့​ဗမာ) ၂

နယ်ချဲ့​​ေတာ်လှန်​ေရး​ကို​ေရှ့​တန်း​ကဦး​​ေဆာင်ခဲ့​တဲ့​ဒို့​ဗမာအစည်း​အရံုး​ ရဲ့​သမိုင်း​ဝင်အမျိုး​သား​​ေရး​လှံု့​​ေဆာ်​ေတး​သီချင်း​ြကီး​ပါ။ ဒီသီချင်း​ မှာဆိုသွား​တဲ့​ဒို့​ဗမာဆိုတာဟာြပည်မ​ေြမြပန့​်​ေဒသမှာ​ေနထိုင်တဲ့​အများ​ စုလူမျိုး​တမျိုး​တည်း​ကို​ေြပာတာလား​။ ဒါမှမဟုတ်ရှမ်း​၊ ကချင်၊ ကရင်၊ ကယား​ ၊ မွန်၊ ရခိုင်၊ ချင်း​အပါအဝင်နိုင်ငံတခုလံုး​အတွင်း​မှာမှီတင်း​ ​ေနထိုင်ြကတဲ့​လူမျိုး​အား​လံုး​ကိုဆိုလိုတာပါလား​။ ​ေသာတရှင်တို့​ ဘယ်လိုထင်ပါသလဲ။

ဒို့​ဗမာအစည်း​အရံုး​သမိုင်း​စာမျက်နှာ၂၁၅မှာဒို့​ြမန်မာအစည်း​အရံုး​လို့​မ ​ေခါ်ဘဲဘာ​ေြကာင့​်ဒို့​ဗမာအစည်း​အရံုး​လို့​​ေခါ်သလဲဆိုတာကိုရှင်း​လင်း​ ဖွင့​်ဆိုထား​ပါတယ်။ ြမန်မာဆိုတာဟာြပည်မ​ေြမြပန့​်​ေဒသမှာ​ေနထိုင်တဲ့​လူမျိုး​ ကိုသာ​ေခါ်တာြဖစ်တယ်၊ ြမန်မာပ​ေဒသရာဇ်​ေတွ​ေပး​ထား​တဲ့​နာမည်ြဖစ်တယ်၊

လူမျိုး​ြကီး​ဝါဒသ​ေဘာပါဝင်တယ်၊ ဒါ့​​ေြကာင့​်လူမျိုး​အား​လံုး​၊ တိုင်း​ ရင်း​သား​အား​လံုး​ပါဝင်တဲ့​နိုင်ငံကိုြမန်မာတမျိုး​တည်း​အပိုင်အြဖစ်သံုး​ နှုန်း​တာဟာမမှန်ကန်ဘူး​၊ လူမျိုး​အား​လံုး​အကျံုး​ဝင်တဲ့​ နိုင်ငံကိုဗမာနိုင်ငံလို့​​ေခါ်မှသာညီညွတ်မှန်ကန်မယ်လို့​အတိအလင်း​ဖွင့​် ဆိုထား​ခဲ့​ပါတယ်။

ကဲ…ဒီ​ေတာ့​…ပညာရှင်​ေတွက​ေရာဘယ်လိုြမင်ပါသလဲ။ ဘာသာ​ေဗဒပညာရှင်ဆရာ​ေမာင်သာနိုး​ရဲ့​အြမင်က​ေတာ့​…

“ဗမာကမူလဗျ၊ ြဗဟ္မာကလာတာကိုး​။ ဗထက်ချိုက်ဟရစ်ဟမဆင့​်၊ ြဗဟ္မာကလာတာကိုး​ ။ ြဗဟ္မာက​ေနြပီး​​ေတာ့​ဗမာြဖစ်သွား​တာ။ အဲဒါကိုမှထပ်ြပီး​​ေတာ့​ ဗမာကိုဗထက်ချိုက်နဲ့​မနဲ့​​ေြပာင်း​ြပီး​​ေတာ့​ြမန်မာြဖစ်သွား​တာ။ အဲ​ေတာ့​ ြမန်မာကဒုတိယ၊ ြဗဟ္မာဆိုတဲ့​ဗမာကအဓိကပင်မြဖစ်တယ်။ အဲလိုယူဆပါတယ်၊ ပညာရှိ ​ေတွယူဆြကတယ်။ အဲဒီဗမာနဲ့​ြမန်မာမှာကအဂင်္လိပ်​ေခတ်ကဝံသာနု​ေခတ်ကဒို့​ ဗမာအစည်း​အရံုး​​ေခတ်ကသူတို့​ကဗထက်ချိုက်မ​ေရး​ချမာကိုချင်း​​ေကာ၊ ကချင်​ေကာ၊ ကရင်​ေကာ၊ ြမန်မာ​ေကာအား​လံုး​အတွက်သတ်မှတ်တယ်။ ြမန်မာကို​ေတာ့​ ြမန်မာလူမျိုး​ (ကျ​ေနာ်တို့​၊ ခင်ဗျား​တို့​​ေပါ့​ ​ေလ) အတွက်ပဲသတ်မှတ်တယ်။

အဲဒီလိုအယူအဆရှိတယ်လို့​ကျ​ေနာ့​်ကိုတ​ေလာဆီက​ေသဆံုး​ သွား​တဲ့​​ေရနံ​ေချာင်း​သခင်ခင်ညွန့​်က​ေြပာဖူး​တယ်ဗျ။ အခု​ေြပာင်း​ြပန်ြဖစ် ​ေနြပီတဲ့​ြမန်မာကကချင်​ေရာ၊ ကရင်​ေရာ၊ ရှမ်း​​ေကာကို ​ေခါ်တာ။ ဗမာကမှဒီလူမျိုး​​ေလး​ကို​ေခါ်တာလို့​ြဖစ်​ေနတယ်။ ဒါဟာငါတို့​ဝံသာနု ​ေခတ်ကဟာနဲ့​​ေြပာင်း​ြပန်လို့​သခင်ခင်ညွန့​်က​ေြပာတယ်ဗျ။ ဒီ ​ေခတ်ကျမှဘယ်လိုလုပ်ြပီး​​ေတာ့​​ေြပာင်း​ြပန်ြဖစ်သွား​သလဲမသိဘူး​”

ဒါ​ေတွကို​ေြပာင်း​ြပန်လှန်ပစ်သူအြဖစ်အများ​နား​လည်ထား​ြကတာက​ေတာ့​သွား​ ​ေလသူဗိုလ်ချုပ်​ေနဝင်း​ြဖစ်ပါတယ်။ ဗိုလ်ချုပ်​ေနဝင်း​ရဲ့​ဗမာစာဗမာစကား​ မှာဝင်​ေရာက်စွက်ဖက်ပါဝင်မှု​ေတွအနက်ကတခုြဖစ်ပါတယ်။

ဗိုလ်ချုပ်​ေနဝင်း​ရဲ့​ဒီအ​ေမွကိုသူ့​ရဲ့​လက်ရင်း​တပည့​်လို့​​ေြပာဆို​ေလ့​ ရှိြကတဲ့​ဗိုလ်ချုပ်ခင်ညွန့​်ကနိုင်ငံ​ေရး​ရည်ရွယ်ချက်နဲ့​ ၁၉၈၉ခုနှစ်မှာအသံုး​ြပုခဲ့​ပါတယ်။ တိုင်း​ရင်း​သား​လူမျိုး​အား​လံုး​ အပါအဝင်ြဖစ်တဲ့​နိုင်ငံကိုြမန်မာလို့​သံုး​ရမယ်၊ ြပည်မကလူမျိုး​ကိုဗမာလို့​ သံုး​ရမယ်ဆိုြပီး​​ေတာ့​အဓိပ္ပာယ်​ေြပာင်း​ြပန်သတ်မှတ်ြပီး​​ေတာ့​သံုး​ စွဲဖို့​အမိန့​်ထုတ်ြပန်ခဲ့​တာြဖစ်ပါတယ်။

ဗမာနိုင်ငံလံုး​ဆိုင်ရာ​ေကျာင်သား​သမဂ္ဂများ​အဖွဲ့​ချုပ်ကိုလူမျိုး​ စုတစုတည်း​ရဲ့​အဖွဲ့​အြဖစ်​ေသး​သိမ်​ေအာင်လုပ်ြပီး​​ေကျာင်း​သား​​ေတွကိုလည်း​ သ​ေဘာထား​ကွဲလွဲမှုြဖစ်​ေအာင်​ေသွး​ခွဲခဲ့​တဲ့​ လုပ်ရပ်အြဖစ်အဲဒီအချိန်ကလူသိများ​ခဲ့​ပါတယ်။

(ဦး​သာနိုး​အသံ) “ကျ​ေနာ်က​ေတာ့​ဒို့​ဗမာအစည်း​အရံုး​ကို​ေထာက်ခံတယ်၊ စာ​ေပ ​ေရး​အရ​ေတာ့​​ေထာက်ခံတယ်ဗျာ၊ ဘာ​ေြကာင့​်လဲဆို​ေတာ့​ခုန ​ေြပာသလိုပဲဗမာဆိုတဲ့​ဗထက်ချိုက်မာကြဗဟ္မာကလာတာ။ ြဗဟ္မာဆိုတာကပါဠိ​ေပါ့​ ဗျာ။ အိန္ဒိယမှာလည်း​ခုထက်ထိပဲြမန်မာကိုြဗမ္မာ​ေခါ်ြကတာပဲ။ ဗမာစာကိုဘာရမီလို့​ ​ေခါ်တယ်။ ြမန်မာစကား​ဆိုရင်ဘာရမီဘာသာလို့​​ေခါ်တယ်ဗျ။ ဗမာကသာလျှင်တြပည်လံုး​ ကိုြခံုတဲ့​အြမင်ြဖစ်တယ်။ ြမန်မာကခင်ဗျား​တို့​၊ ကျ​ေနာ်တို့​ အပါအဝင်ရန်ကုန်၊ မန္တ​ေလး​ကလူတစုကို​ေခါ်တာ။ ရှမ်း​၊ ကချင်မပါဘူး​”

အီလွီနွိုက်တက္ကသိုလ်ကအြငိမ်း​စား​ြမန်မာစာပါ​ေမာက္ခဆရာဦး​​ေစာထွန်း​က​ေတာ့​ ထိုင်း​နိုင်ငံမှာလည်း​ဗမာလူမျိုး​ကိုဖမာလို့​​ေခါ်တာကိုလည်း​စဉ်း​စား​ စရာအြဖစ်​ေထာက်ြပပါတယ်။ ဒါ့​အြပင်…

(ဦး​​ေစာထွန်း​အသံ) “ပါဠိအဘိဓာန်ထဲမှာဆိုရင်ြမန်မာြပည်ဆိုတာကိုြဗဟ္မာ ​ေဒသဆိုြပီး​​ေတာ့​ြဗဟ္မာဆိုြပီး​​ေတာ့​ြပတာရှိတယ်။ ​ေနာက်ဆရာ​ေတာ်ြကီး​ ​ေတွကြဗဟ္မာလို့​​ေရး​ြကတာ​ေတွရှိတယ်။ အဲဒီက​ေနြပီး​​ေတာ့​အသံ​ေြပာင်း​ြပီး​ ​ေတာ့​ဗမာလို့​ြဖစ်မယ်ဆိုလည်း​ပဲြဖစ်ခွင့​်​ေတာ့​ရှိတာပဲ”

ပုဂံ​ေခတ်မှာ​ေတာ့​​ေြမြပန့​်​ေနလူမျိုး​ကိုြမန်မာအြဖစ်​ေကျာက်စာ​ေရး​ထွင်း​ ခဲ့​တဲ့​အ​ေထာက်အထား​​ေတွခဲ့​ရတာကိုလည်း​ဆရာဦး​​ေစာထွန်း​ကအခုလို ​ေြပာြပပါတယ်။

“မွန်​ေတွကသူတို့​​ေကျာက်စာ​ေတွထိုး​တာရှိတယ်။ မွန်​ေကျာက်စာထဲမှာကျန်စစ်သား​ လက်ထက်ကလူ​ေတွအ​ေြကာင်း​​ေြပာ​ေတာ့​ဗမာ​ေတွကိုသူတို့​ကမရမာလို့​ပဲသူတို့​ ​ေြပာတာပါပဲ”

ဟုတ်ကဲ့​ဆရာ၊ တိုင်း​ရင်း​သား​လူမျိုး​အား​လံုး​ကိုြမန်မာလို့​သံုး​ခဲ့​တာမျိုး​​ေရာအ​ေထာက်အထား​​ေတွ့​မိခဲ့​သလား​ဆရာ။

“သမိုင်း​​ေြကာင်း​အရက​ေတာ့​ြမန်မာဆိုတာလည်း​ဗမာ၊ ဗမာဆိုတာလည်း​ ြမန်မာြဖစ်ခဲ့​​ေတာ့​တိုင်း​ရင်း​သား​အား​လံုး​ကိုြခံုြပီး​​ေတာ့​ြမန်မာလို့​ ​ေခါ်တာမျိုး​​ေတာ့​ရှိတယ်လို့​မ​ေြပာနိုင်ဘူး​​ေလ။ ဒါက​ေတာ့​​ေနာက်မှနိုင်ငံ ​ေရး​အရသတ်မှတ်ချက်တခု​ေပါ့​​ေလ”

ကဲ…ဒီ​ေတာ့​ဗမာ၊ ြမန်မာဆိုတဲ့​အသံုး​အနှုန်း​ဟာနိုင်ငံ​ေရး​ပ​ေယာဂ​ေြကာင့​် က​ေြပာင်း​ကြပန်ြဖစ်ခဲ့​ရတယ်ဆိုတာရှင်း​လင်း​ြပီထင်ပါရဲ့​​ေနာ်။

​ေနာင်တချိန်မှာနိုင်ငံ​ေရး​ပ​ေယာဂကင်း​ကင်း​နဲ့​ပညာရှင်​ေတွစု​ေဝး​ တိုင်ပင်ြပီး​​ေတာ့​အများ​ြပည်သူရဲ့​သ​ေဘာတူညီချက်ပါရယူဆံုး​ြဖတ်သင့​်တဲ့​ ကိစ္စမျိုး​လို့​ထင်မိပါတယ်။

မူရင်း​-ဘီဘီစီ Myanmar နဲ့​ Burma စကား​လံုး​အသံုး​အြငင်း​ပွား​တဲ့​အခါကိုး​ကား​ချင်ကိုး​ကား​နိုင်ဖို့​ဒီပို့​စ်ကိုတင်ပါတယ်။

0 comments:

Post a Comment



Ayar Myanmar Unicode Font
Zawgyi Font
Ayar Online Editor
Ayar Online Converter
Ayar Online Dictionary
Ayar Myanmar Unicode Group